Che Sarà Paese mio che stai sulla collinaDisteso come un vecchio addormentato;La noiaL'abbandonoIl nienteSon la tua malattiaPaese mio ti lascioIo vado viaChe saraChe saraChe saraChe saraDella mia vitaChi lo sa!So far tutto o forse nienteDa domani si vedraE saraSara quel che saraGli amici miei son quasi tutti viaE gli altri partiranno dopo mePeccatoPerche stavo bene in loro compagniaMa tutto pa..
Chitarra suona piu piano Chitarra suona più pianoQualcuno può sentireSoltanto lui deve capireLui solo deve sapereChe sto parlando d'amoreLa luna è ferma nel cieloLa lucciola sul meloNessuno dorme questa seraNemmeno lui che a quest'oraStringe il cuscino e sospiraL'ora di dare tutto il bene che ho nel cuoreDi dire addio per sempre o perdonareE amare come un'altra non può fareL'ora di respirare u..
[1964년 Sanremo 우승곡] Non ho l'età Non ho l'etàNon ho l'età per amartiNon ho l'età per uscire sola con teE non avreiNon avreiNulla da dirtiPerché, tu saiMolte più cose di meLascia che io vivaUn amore romanticoNell' attesaChe venga quel giornoMa ora noNon ho l'etàNon ho l'età per amartiNon ho l'età per uscire sola con teSe tu vorraiSe tu vorraiAspettarmiQuel giorno avraiTutto il mio amore per te..
All Winners of Sanremo Music Festival (1951 - 2024) 산레모 뮤직 페스티벌 (Festival di Sanremo) 이태리 음악인 CANZONE하면 우리는 이탈리아 남부의 도시 나폴리를 떠올리게 됩니다. 그것은 이탈리아 음악 변천의 역사 과정에 있어서 아주 중요한 역할을 했던 곳이기 때문입니다. 우리나라의 각 지방 민요와 마찬가지로 나폴리에도 그들의 민요가 있었는데 이를 NAPOLETANA라고 부릅니다. 나폴레따나가 깐쪼네의 전체를 대표한다고는 할 수 없지만, 나폴레따나는 이탈리아 깐쪼네의 맥을 이어주는 아주 중요한 역할을 했습니다. 우리가 잘 알고 있는 "O' SOLE MIO", "SANTA LUCIA", "FUNICULI, FUNICULA"가 바로 이런곡들이 ..
고등학교를 졸업한 후 떠나온 고향은정말 길을 알아볼 수 없을 정도로 변했다.모든 길이 넓어졌고, 수 많은 아파트들이 들어서 있다.내 어린시절의 기억과 지금의 모습이 전혀 매칭이 되질 않는다. 여러 곳을 돌아다니며 기억을 더듬어본다..아주 어렸을 적 큰어머니 집이 있던 완산동, 예수병원 근처,한백집이 있는 중앙동, 전매청이 있던 내가 주로 살았던태평동의 아련한 추억들..... 중앙시장, 성당 근처는 강산이 여러번 지난 지금도예전의 모습이 아주 조금은 남아 있었다... 어린시절 친구와 이곳 저곳을 돌아다니며, 예전에 이곳이 거기였단다라는소리를 들으며 "그래? "하고 놀란 경우가 태반이었다... 경기전 옆길부채전시관 최명희 문학관 경기전 입구 태조 이성계의 어진을 모신곳 예종대왕 태실과 비 ..
Mon épaule Paroles Ouh ouh ouh Ouh ouh ouh Nombreux les nuages Voilant ton visage Tes yeux aquarelle Scintillent tes cils Qui cillent fébriles Une larme étincelle T’as les poings serrés Tu veux fracasser Le mur ou le ciel Ou le ciel Sais-tu mon amie? Mon épaule Mon épaule est pour toi C’est mon rôle Mon épaule est pour toi Du soleil à minuit Voilà le rôle Des amis Ouh ouh ouh Ouh ouh ouh ..