본문 바로가기

[Music]/Chanson

(1128)
J`en ai marre / Alizee 16세이던 2000년 1집 [Gourmandises]가 전 세계적으로 4백만 장의 판매고를 기록하며 유럽 대륙을 열광시킨 알리제 신드롬 & 열풍의 주인공... 프랑스의 브리트니 스피어스 알리제.... 프랑스의 대표가수 "밀렌느 파머"가 발탁, 매력적인 목소리와 아름다운 미모로 월드 스타의 반열에 오른 프랑스 10대 요정 J`en ai marre J'ai la peau douce Dans mon bain de mousse Je m'éclabousse J'en ris ! Mon poisson rouge Dans mon bain de mousse Je l'emmitouffle Je lui dis : J'ai pas de problème Je fénéante Pas de malaise Je fénéante Da..
Premier Baiser / Emmanuelle 1988 개봉된 영화 L'Etudiante (The Student) 의 오리지널 사운드 트랙에 수록된 곡. 우리나라에서는 라는 제명으로 상영되었습니다. 이 곡은 외에도 블란서의 로맨틱 코미디 영화인, 'Love Me If You Dare (Jeux d'enfants)' 에도 사용이 되어 다시 한 번 사랑을 받았습니다. 첫사랑과의 첫키스를 나누는 가슴 설레이는 장면을 노래한 곡..... Premier baiser (첫키스) Premier baiser echange sur une plage en ete Premier amour, un beau jour, Qui vient vous emporter, Ca ne s'oublie pas, quand c'est la premiere fois Premier emoi ..
Je Le Vois Sur Ton Visage / Enrico Macias Je Le Vois Sur Ton Visage 원제는 "당신의 얼굴에서 나는 본다"라는 뜻이라 한다. 엔리코 마샤스가 1967년에 발표한 샹송으로, 작사는 마샤스와 그의 좋은 컴비인 자크 도마르니의 합작품. 마샤스와 밴드 리더 겸 어레인저인 장 클로드릭이 공동으로 작곡.
L'amour, C'est Pour Rien / Enrico Macias L'amour, C'est Pour Rien (사랑은 이유가 없어요) Comme une salamandre, l'amour est merveilleux Et renait de ses cendres comme l'oiseau de feu nul ne peut le contraindre Pour lui donner la vie Et rien ne peut l'eteindre Sinon l'eau de l'oubli. L'amour, c'est pour rien. Tu ne peux pas le vendre. L'amour, c'est pour rien. Tu ne peux l"acheter. Quand ton corps se reveille Tu te mets a trembler. Mais si ton co..
Solenzara / Enrico Macias "추억의 소렌자라"는 코르시카 섬의 동해안에 있는 지명으로, 그 바닷가에서의 행복한 사랑의 추억을 볼레르풍의 리듬에 실은 곡으로 앙리코 마샤스가 이 곡에 프랑스어 가사를 붙여 노래해 1966년에 대유행시켰다. 자연스럽고 달콤한 멜로디가 친숙해 쉽게 따라부를 수 있는 곡이어서 우리나라에서도 대단히 유행했던 노래이다. Solenzara Sur la plag' de Solenzara Nous nous sommes rencontrés, Un pêcheur et sa guitare Chantaient dans la nuit d'été Cette douce mélopée. Sur la plag' de Solenzara Chaque soir on a dansé Et le jour de ton départ J'ai c..
Un Jour Tu Reviendras / Mireille Mathieu 영화 Once Upon A Time in the West" 에서 쓰인 엔리오 모리꼬네의 음악에 가사를 붙여 부른 명곡.... Un Jour Tu Reviendras Quand le soleil va se perdre à l'horizon Tous nos souvenirs me font souffrir encore Et le soir dans l'ombre de notre maison J'ai besoin de sentir tes mains sur mon corps Un jour tu reviendras, souviens-toi de la terre Qui sans toi ne fleurie pas, souviens-toi de moi Un jour tu comprendras que malgré ton a..
Les Amants / Charles Dumont & Edith Piaf 에디뜨 피아프와 그녀의 전 남편 샤를르 듀몽이 1961년에 발표한 아름다운 사랑 노래. 연인들 이란 제목의 이 노래는 두 사람이 이혼한 후 발표해 당시 다시 부부로 합치는 것이 아니냐는 말을 낳기도 했다. 이 노래를 발표한 후 이 두 사람은 부부가 아닌 연인사이로 다정한 모습을 보여줘 화제가 되기도 했다. Les amants Quand les amants entendront cette chanson C'est sur, ma belle, c'est sur qu'ils pleureront... Ils ecouteront Les mots d'amour Que tu disais Ils entendront Ta voix d'amour Quand tu m'aimais Quand tu croyais que tu m'..
Le Métèque / Georges Moustaki 지금의 40대와 50대에게 그의 이름은 아련한 추억과도 같다. 풍성한 턱수염, 읊조리는 나직한 목소리 그리고 그 목소리를 잘 받쳐주는 간결한 기타가락. 무스타키가 곧 샹송의 동의어로 여겨질 정도로 그는 프랑스 샹송을 대표하는 이름이었다. 프랑스 사람은 아니었지만 가장 프랑스적인 샹송을 부른 가수로 유명한 무스타키... 무스타키는 현대 샹송의 아버지격으로 인정받는 조르주 브라상과 레오 페레의 뒤를 이었던 인물. 그는 에디트 피아프의 노래를 작곡하면서 유명해지기 시작했다. 프랑스 국내에서는 에디트 피아프나 이브 몽탕이 세계적으로 유명해도 국제적인 샹송을 부른 데 비해 무스타키는 프랑스 사람들만이 이해할 수 있는 프랑스적인 샹송을 부른 것으로 평가받고 있다.