티스토리 뷰

[Music]/Chanson

Foule Sentimentale / Alain Souchon

피터팬2 2007. 12. 15. 15:30

 


 

 

원래 가수로 시작하여 영화계에 진출한 스타로 1945년 모로코의

카사블랑카에서 태어났다. 부모가 원하던 공부보다는 파리 센 강

서안에 번창하던 카바레에 더 큰 관심을 가지게 된
그는 1963년부터 그곳에서 노래를 불렀다.

1971년 첫 45회전판 '나는 방랑자'를 내놓았으며 73년에

혹평을 받은 '사랑 1830'을 내놓고 나서 로랑 불지와 만났다.

그 이후 공동으로 히트곡을 많이 냈다. 또 불지와 서로

곡을 주고 받으면서 나란히 밀리언 셀러를 기록하기도 했다.

 

80년대 들어 영화에도 진출했는데 늦게 시작한 배우

활동치곤 여배우 복이 많다는 평을 들으며

카메라가 잘 받는 드문 가수 중 한 사람이다.

 

1970년대 후반부터는 가사보다는 음악 자체에 몰두하는

젊은세대들의 샹송이 등장하면서 기존의 샹송과 차별화를

두기 시작했는데, 그때의 샹송을 '누벨 샹송'이라고 한다.
Maxime Le Forestier, Renaud 등이 중심에 섰던 아티스트들인데 

 Alain Souchon도 누벨 샹송의 기틀을 마련한 가수라고 볼 수 있다.

 

 

Foule Sentimentale

 

 

Oh la la la vie en rose
Le rose qu'on nous propose
D'avoir les quantites d'choses
Qui donnent envie d'autre chose
Aie, on nous fait croire
Que le bonheur c'est d'avoir
De l'avoir plein nos armoires
Derisions de nous derisoires car

오! 장밋빛 인생이여.
인생은 장미빛이라고들 하는데
그 장미란 것은 다른 것을 갖게끔 하는
많은 것들을 가지도록 한다네.
아! 사람들은 우리들로 하여금 믿게 한다네.
행복은 소유하는 것이고
우리 옷장에 가득한 그것을 가지는 것이라고
우리들에 대한 조롱은 하찮은 것이니까.


Foule sentimentale
On a soif d'ideal
Attiree par les etoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale
Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parle

감상적인 군중
사람들은 이상적인 것을 갈망하지.
상업적이지 않은 것들보다
스타들과 겉모습들에 의해 이끌린 군중,
감상적인 군중
우리에게 말하는 대로 두고 볼 일이야.
우리에게 말하는 대로

 

Il se degage
De ces cartons d'emballage
Des gens laves, hors d'usage
Et tristes et sans aucun avantage
On nous inflige
Des desirs qui nous affligent
On nous prend faut pas deconner des qu'on est ne
Pour des cons alors qu'on est
Des

포장지에서 나오는 것이란
벌써 고물이 되어 쓸모 없이 되어버린
우울하고 아무런 기쁨도 없는 것들
사람들은 우리에게 가한다네.
우리를 괴롭히는 욕망들을
사람들은 우리를 구슬리고 우리는 태어난 이상
지껄여서는 안된다네.
살아있는 동안 머저리들에 대해
...(머저리)들에 대해


Foules sentimentales
Avec soif d'ideal
Attirees par les etoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale
Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parle

감상적인 군중들
이상적인 것을 갈망하기에
상업적이지 않은 것들 보다
스타들과 겉모습들에 의해 이끌린 군중들,
감상적인 군중
우리에게 말하는 대로 두고 볼 일이야.
우리에게 말하는 대로

 

On nous Claudia Schieffer
On nous Paul-Loup Sulitzer
Oh le mal qu'on peut nous faire
Et qui ravagea la moukere
Du ciel deval!e
Un desir qui nous emballe
Pour demain nos enfants pales
Un mieux, un reve, un cheval!

사람들은 우리에게 Claudia Schieffer를 말하고
Paul-Loup Sulitzer를 말하지.
오! 사람들이 우리에게 줄지도 모르고
여자를 괴롭혔던 고통
하늘에서 굴러떨어진
우리를 열광시키는 욕망
내일의 창백한 우리 아이들을 열광시키는
최고와 꿈, 그리고 정력적인 사람


Foule sentimentale
On a soif d'ideal
Attiree par les etoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale
Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parle

감상적인 군중
사람들은 이상적인 것을 갈망하지.
상업적이지 않은 것들 보다
스타들과 겉모습들에 의해 이끌린 군중,
감상적인 군중
우리에게 말하는 대로 두고 볼 일이야.
우리에게 말하는 대로

 



공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함